1.-CRAZY DESTINY
by Maria Cristina Azcona
Dark sky surrounds blue destiny
There are waves of candid sorrow
Coming from a sea made of human hands.
Sea is not as green as always
Oh! It used to be so green!
Winds blow over their fingers
Rushes of air crosses by while they keep saying good bye
Good-bye, good-bye, good-bye…
While the wind keeps blowing,
Sand turns red with the color of their blood.
Crazy sea, the tiny destiny near…
Winds over petrified glory
Cross by, and say good-bye
Good-bye, good-bye, good-bye…
1.- LOCO DESTINO
by Maria Cristina Azcona
Un cielo oscuro circunda el destino azul
Mientras olas de tristeza cándida y perpetua
Avanzan desde un mar de manos humanas lívidas
El mar no es tan verde como antes solía ser
¡Oh! Solía ser tan verde antes!
Los vientos se escurren entre tantos dedos
Sus ráfagas los cruzan y parecen decir adiós, adiós
Adiós, adiós, adiós…
Mientras el viento sigue soplando
Las arenas se vuelven color rojo sangre
Mar loco del pequeño y cercano destino fatídico...
Vientos sobre gloria petrificada
Sigue cruzando los dedos y susurra adiós, adiós,
Adiós, adiós, adiós, adiós, adiós....
2.-DAISIES AND SWAN
By Maria Cristina Azcona
Plenty of daisies, a dark green pond waits.
The nightfall arrives, its gown falls down.
The swan makes inaudible sounds,
Elongated neck, while swimming towards the bridge, aside.
I stay motionless.
The night at moonlight is a quiet one.
Someone is coming nearer making a noise.
The swan escapes at once.
My hand touches the obscurity.
I can breath my insecurity.
I exhale my own spirit.
A shadow invades the scene falling into the pond.
Circles of water around a body.
The daisies encircle the abysm.
Now, I am the only one to rescue the night from the
Cataclysm.
Night covers our egoism.
2.-LAS MARGARITAS Y EL CISNE
By Maria Cristina Azcona
Pleno de margaritas, verde y negro, el estanque aguarda
La noche deja caer su quieta enagua.
El cisne hace sonidos quiméricos mientras
Alarga su cogote nadando hacia un puente.
Permanezco inmóvil.
La noche de claro de luna duerme tranquilamente
Alguien se acerca y produce un leve ruido.
El cisne huye de repente
Mi mano acaricia la oscuridad
Puedo oler mi inseguridad
Exhalando mi propio espíritu.
La sombra de un hombre concluye en el estanque.
Circundan al cuerpo círculos acuáticos
Las margaritas hostigan el abismo enfático
Ahora soy el único para rescatar a la noche de los tiempos
del cataclismo.
Cae la noche sobre el humano egoísmo.
3.- CHILDREN FIRST
María Cristina Azcona
Your dark brown eyes, dearest child
Are always blue like diaphanous sky
Are made of topaz, gold and fairy wings
And have the simplicity of spherical things
Child , your joyfulness, is our first command,
our thirst and our glory
There are many children who cannot talk to us
Because they are unborn, but also there and real
There are many children who cannot play and smile to us
Because starvation, drugs ,corruption ,hate and war
mutilated their brains and entire life.
Before money, health and romance,
you are the first priority
Dearest creature who came to us, on Earth
From angels transparencies through air and breath
Your soul is clear as clear mountain streams
And Love is the origin of your childish dreams
Child your future is in our hand
So, we need to understand
Your needs are first, although you don’t complain
You are not unable to express yourself.
This is us who can’t get what you may necessitate
And always adult world is leaving you at the end.
Which is your sea, which is your sand
Your bay, your universe, your better place to stand
There are many children who are far away from us
In other city, without bread, an awful panorama
They are awaiting for solidarity from other countries
But yet there is not a Global Law against their drama
Child, your future is in our hand
So, we need to understand
Which is your sea, which is your sand
Your bay, your universe, your better place to stand
Child , your joyfulness, is our first command,,
our thirst and our glory
Before money, health and romance,
you ought to be our first priority
3.- LOS NIÑOS PRIMERO
Maria Cristina Azcona
Querido niño, tus ojos de color castaño
Son siempre azules como cielo diáfano
Están hecho de topacio, oro y alas de hada
Y tienen la sencillez de las cosas doradas
Niño, tu alegría es nuestra primera ley,
nuestra sed y nuestra victoria.
Hay muchos niños que no pueden contarnos su necesidad
Porque ellos aún no han nacido
pero pronto estarán aquí y serán realidad
Debemos respetarlos y cuidar el nido
Hay muchos niños que no pueden jugar ni sonreír
desde que el hambre, las drogas, la corrupción,
el odio y la guerra fueron destrucción
de su cerebro y su vivir
Antes que el dinero, la salud , el amor y la ciudad,
Tú debes ser nuestra primera prioridad.
Querida criatura que viniste a este mundo
Desde transparencias de ángeles por suspiro y viento
Tu alma es clara como arroyo profundo
Y el Amor es el origen de tu primer aliento
Niño, en nuestra mano está tu futuro
Necesitamos entender o condenarte a lo oscuro
Tus necesidades son primero, aunque no lo digas
No puedes expresarte con palabras consabidas
Parece que nosotros te estamos abandonando
Parece que el mundo adulto de lado te está dejando
Y nunca nos preguntamos cuál es tu arena, cuál es tu mar,
tu bahía, tu universo, tu mejor lugar para estar.
Hay muchos niños muy lejos de nosotros
En otra ciudad, sin pan, un panorama atroz
Ellos aguardan para la solidaridad de otros países
Pero aún no hay una Ley Global para distribuir el arroz
En nuestra mano está tu futuro
Necesitamos entender o condenarte a lo oscuro
Nunca nos preguntamos cuál es tu arena, cuál es tu mar,
tu bahía, tu universo, tu mejor lugar para estar.
Niño, tu alegría es nuestra primera ley,
nuestra victoria y nuestra vida
Porque antes que el dinero, la salud , el amor y la ciudad,
Tú debes ser nuestra primera prioridad.
4.-A PLACE TO LIVE
-Maria Cristina Azcona-
No matter how, no matter who
The really important fact is Truth.
What Justice needs to find is a route
The way is hard; the place is the heart,
The guide must be in you.
No matter how much you fight,
No matter what you have in sight,
Simply begin to walk towards the light
Escaping from the shadows of the night.
Let the phantoms of your fear
Disappear, disappear.
Dance the ballet with the sun
Far from bullets, near to your son.
Sing and pray and you will achieve
consciousness of a world
which is yet a place to live.
4.-UN LUGAR PARA VIVIR
-Maria Cristina Azcona-
No importa qué ni cómo, al fin,
Lo que importa es la Verdad.
Lo que la Justicia necesita es una ruta más allá.
El camino es arduo, el lugar es el corazón.
La guía está en tu interior
No importa cuánto tengas que luchar
No importa lo que quieras mirar
Sólo camina directo hacia la luz.
Huye de los espectros de la oscuridad.
Deja que tus miedos se diluyan, se diluyan.
Baila el baile con el sol
Lejos de las balas, cerca del amor.
Canta y reza y podrás tener
La conciencia de que hay un mundo
Que puede ser un lugar moral
En el que podamos vivir, al final.
5.-LOVE BORDEAUX
-Maria Cristina Azcona-
Prune clouds prevail
While my mind appreciates
A gorgeous climate in progress.
A snowboard table
Breaks the calm.
Golden snow, squirrels in brown suits.
Doves with moving wings.
Love in Bordeaux towards the earth,
Is growing in the border
Of my borderline mind.
5.-AMOR BORDÓ
-Maria Cristina Azcona-
Nubes malva prevalecen
Mientras mi mente aprecia
Un clima maravilloso en progresión.
Una tabla de snow board
Quiebra la calma.
Nieve dorada, ardillas en trajes marrones.
Palomas batiendo alas.
Amor bordó hacia la tierra
Crece en los bordes de mi mente

bravenet.com